Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "redon abbey" in French

French translation for "redon abbey"

abbaye saint-sauveur de redon
Example Sentences:
1.Like his brother, Guerech died prematurely in 988 and was buried in Redon Abbey.
Guérech meurt comme son frère prématurément, en 988 et est inhumé dans l’Abbaye Saint-Sauveur de Redon.
2.Conan Le Tort, who had ordered Hoël I’s murder according to the Chronicle of Nantes and rightly feared that the Counts of Nantes and Anjou would unite against him, is said to have convinced Guerech’s physician, a Heroicus, also Abbot of the Redon Abbey, to poison the Duke.
Déjà commanditaire selon la Chronique de Nantes de l’assassinat de Hoël Ier, Conan le Tort, craignant, à juste titre, une alliance entre les comtes de Nantes et d’Anjou contre lui, aurait convaincu le médecin de Guérech, un certain Héroicus, également abbé de l’Abbaye Saint-Sauveur de Redon d’empoisonner le duc.
3.But the name Boveron or Bouveron appeared in the texts only from the 12th century onwards, whereas in one text dated 8 May 878 from the cartulary of Redon Abbey, the name Buluuron is used for the estate when it was granted to the abbey, in Redon, Ille-et-Vilaine.
Mais le nom « Boveron » ou « Bouveron » n'apparaît dans les textes que vers le XIIe siècle alors que dans un texte daté du 8 mai 878 du cartulaire de Redon, on retrouve le nom de « Buluuron » (nom donné aux terres de Bouvron) cédé au monastère de Saint-Sauveur de Redon.».
Similar Words:
"redoctane" French translation, "redolence" French translation, "redolency" French translation, "redolent" French translation, "redolently" French translation, "redon agglomération" French translation, "redon of britain" French translation, "redon station" French translation, "redon, ille-et-vilaine" French translation